Nachfolgend wird beschrieben, wie für die Übersetzung in andere Sprachen vorgesehener VI-Text exportiert und der übersetzte Text importiert wird:

  1. Wählen Sie Werkzeuge»Fortgeschritten»Strings exportieren, um die VI-Strings in eine Textdatei zu exportieren.
  2. Suchen Sie im angezeigten Dateidialog nach dem Speicherort der Textdatei und markieren Sie sie. Der Standardname der Textdatei entspricht dem Namen des VIs. Klicken Sie auf die Schaltfläche OK.
  3. Beantworten Sie die Frage, ob die Untertitel mit übersetzt werden sollen, mit Ja.
  4. Beantworten Sie die Frage, ob der Blockdiagrammtext übersetzt werden soll, mit Ja.
  5. Öffnen Sie die Textdatei, übersetzen Sie den Text und speichern Sie die Datei.
  6. Wählen Sie Werkzeuge»Fortgeschritten»Strings importieren, um den übersetzten Text in das VI einzufügen.
  7. Suchen Sie im Dialogfeld Wählen Sie eine VI-Textdatei aus nach der Datei. Klicken Sie auf die Schaltfläche OK.
  8. Es wird automatisch eine Logdatei erstellt, in der der Verlauf des Importvorgangs und eventuelle Fehler festgehalten werden, und Sie werden aufgefordert, die Datei zu speichern. Klicken Sie auf die Schaltfläche OK.

Wenn Tags in der Textdatei fehlen oder die Datei unbekannte Tags enthält, ist kein Import möglich. Tag-Probleme entstehen meist durch versehentliche Änderungen an den Tags bei der Übersetzung. Eine andere Fehlerquelle für fehlende Tags kann darin liegen, dass das VI in der Zwischenzeit bearbeitet wurde und damit in der Tag-Struktur nicht mehr exakt mit der übersetzten Datei übereinstimmt. Unter dem Thema Beispiel für exportierte VI-Strings finden Sie eine Beispieltextdatei mit exportierten VI-Strings.